History and Language

History and Language

On a methodological level I work on ways of using language and language change as historical evidence.

D'une guerre l'autre - la place des langues dans les préparatifs militaires, du 19e au 20e siècle

Explorer les apports des langues en histoire.

L'édition littéraire pendant le centenaire

Visualiser une partie du corpus du bilan du centenaire.

Les relations entre soldats français et italiens saisis par le contrôle postal

Explorer une autre dimension de la coalitions alliée.

Approcher de la complexité linguistique d'une négociation. Les notes de Paul Mantoux à la conférence de la paix

A la recherche de méthodologies adaptées pour exploiter les traces d'une traduction en histoire.

Keynote - Constituer des traductions historiques en sources pour une histoire croisée. Quels outils numériques pour quelles questions ?

Ouvrir des pistes pour réfléchir aux interactions entre sources littéraires et sources historiques

Language beyond the linguistic turn: Taking warfare at its word(s)

Exploring interactions between the Allies behind the lines

Interpreting the interpreter – The lasting impact of André Maurois‘ role working alongside the British during the First World War

Exploring Maurois' career.

Traduire, re-traduire. Histoires de livres et de langues

Reflexions méthodologique autour de l'histoire et des langues